Entretenimiento

El mundo mágico de Alicia

Por vanidades

- 28/10/2021 04:55

Conoce la historia detrás de la aclamada historia

Érase una vez, en una tarde de julio de 1862, un tímido clérigo, tutor en la Universidad de Oxford, llamado Charles Lutwidge Dodgson, llevó a las tres hijas de su amigo Henry Liddell ?Lorina, Alicia y Edith? a dar un paseo en bote. El grupo se detuvo a tomar el té al borde del río y, como en otras ocasiones, las niñas le pidieron que les contara una historia. La que él inventó en esa ocasión trataba sobre una niña, Alicia, que se caía en la madriguera de un conejo y descubría otro mundo bajo la tierra. La pequeña Alicia, encantada de que el personaje central llevara su nombre, le pidió que escribiera la historia, y él lo hizo. Tres años después, en 1865, embellecida y pulida, la publicó bajo el seudónimo Lewis Carroll, con las célebres ilustraciones de sir John Tenniel.

Desde entonces, Alicia en el país de las maravillas fue traducida a todos los idiomas del mundo, llevada a la pantalla decenas de veces, adaptada en incontables producciones teatrales, ballets…

UN UNIVERSO FANTÁSTICO

Tras su publicación, hace 150 años, los primeros críticos no se mostraron muy impresiona- dos, pero rápidamente cambiaron de opinión a medida que el público ?incluyendo la reina Victoria de Inglaterra y Oscar Wilde? caía rendido a su encanto. En 1871, la secuela, "A través del espejo" y "Lo que Alicia encontró allí", cimentaron la celebridad de su autor.

Cabe decir que en ese entonces, la literatura fantástica infantil estaba en pleno auge y que de esa época datan historias, hoy día clásicas, como "Peter Rabitt", "El fantástico mundo de Oz", "El príncipe y el mendigo" y "Hansel y Gretel", entre otras.

Pero Dodgson/Carroll supo liberarse de las normas de la época y del altivo tono moralista de otros autores contemporáneos. Su estilo tiene la lógica anárquica de un sueño. Hay que recordar que él era matemático y profesor de lógica ?autor de un programa de geometría plana algebraica? y sus criaturas son propensas a explicaciones eruditas e insólitas afirmaciones que pueden no tener pies, pero que sí tienen cabeza.

Más aún, en las historias de Alicia, las criaturas son absurdas y exigentes, y sus principios suenan ridículos, como a menudo deben parecer los adultos a los ojos de un niño. En todo caso, en ningún otro libro de la época pueden hallarse personajes tan deliciosamente antipáticos: el conejo siempre en retraso y preocupado; la oruga con su pipa de agua, desdeñosa y filosófica; el gato de Cheshire y su sonrisa siniestra; la duquesa, tremendamente furiosa, y la reina roja, una dictadora.

Ante esta extraña fauna, Alicia se muestra perpleja cuando no indignada, pero siempre se expresa con propiedad y corrección. A veces recibe buenos consejos, a veces otros sin sentido, y al final tiene que decidir por sí misma. Es una representación perfecta de lo que se siente al ser un niño.

En realidad, más que una historia, lo que el reverendo Charles Dodgson creó a través de su alias Lewis Carroll fue todo un vocabulario de imaginación y emoción. Un universo fantástico de puertas secretas y bebidas mágicas, de callejones sin salida y carreras que no van a ninguna parte, de víctimas y tiranos, de criaturas que inspiran amor y miedo…

Fotogalería: Alicia en el país de las maravillas celebra su 150 aniversario

ALICIA A TRAVÉS DE LAS ÉPOCAS

Pero ¿se trata de una aventura que se asemeja a un sueño infantil o hay más detrás de lo que aparece a la vista? Desde su aparición, en plena era victoriana, todas las generaciones trataron de encontrar mensajes escondidos. Will Brooker, profesor de la Kingston University, en Londres, autor de "Alice?s Adventures: Lewis Carroll in Popular Culture (Las aventuras de Alicia: Lewis Carroll en la cultura popular)", dice que cada generación interpreta el texto según su época. ?En los años 30, con la popularización del psicoanálisis, se pensaba que debía haber un sentido más profundo que merecía una interpretación freudiana. En los 60, con el auge de las drogas psicodélicas, muchos suponían que Carroll consumía drogas, pues su historia parecía ser fruto de experiencias con LSD o marihuana. En los 90, la sociedad comenzó a incorporar el concepto de pedofilia y la relación entre Carroll y la ver- dadera Alicia fue objeto de un severo escrutinio?.

¿Qué relación puede existir entre un hombre de esa edad y una niña? Ciertamente, con nuestra mirada de hoy es difícil aceptar con total naturalidad su relación con sus ?niñas-amigas? o su tendencia a tomarles fotos o a dibujarlas sin ropa. Es probable que ya en su época ?aún cuando los valores victorianos respecto a los niños eran diferentes a los nuestros?, algunas personas manifestaran su desaprobación, pues en su diario, Charles Dodgson escribió: ?Hay que pensar malignamente para ver en esto algo más que la admiración de la belleza?.

En todo caso, la relación entre Dodgson y los Liddell se interrumpió abruptamente. Mucho se especuló sobre las razones de esa separación y sobre la supuesta pasión de Dodgson por Alicia. Sin embargo, en la biografía "The Mistery of Lewis Carroll (El misterio de Lewis Carroll)", su autora Jenny Woolf sugiere que la razón de su alejamiento podría haber sido la atracción que Lorina, la hermana mayor de Alicia, sentía por el reverendo, y que la madre de esta no aprobaba.

Muchos años más tarde, en 1926, Alicia, ya viuda y necesitada de dinero, se resignó a desprenderse del manuscrito de "Las aventuras de Alicia bajo tierra" (el título original de "Alicia en el país de las maravillas"). Veinte años después, sus dueños, un grupo de bibliófilos norteamericanos, la ofrecieron al pueblo británico en reconocimiento por su coraje durante la guerra. El manuscrito se encuentra hoy en la British Library, y en ocasión de su 150 aniversario, será objeto de una exhibición en Londres y en la Morgan Library, de Nueva York.También lo recordará una nueva serie de sellos editada por el Royal Mail, el servicio de correos del Reino Unido.

ADAPTACIONES

Desde su publicación en 1865, la historia "Las aventuras de Alicia" fue adaptada en incontables versiones para el cine, televisión, teatro, ballets, dibujos animados, etc., y el público no parece cansarse de ella. La primera versión cinematográfica fue en 1903, un corto mudo de ocho minutos, que empleaba asombrosos efectos especiales para la época. En 1931, fue la primera versión hablada. En 1949, una versión francesa fue boicoteada por los estudios Walt Disney, que preparaban entonces su película animada, que se estrenó en 1951. El filme reciente es el de Tim Burton (2010), con Johnny Depp como el Sombrerero y Mia Wasikowska como Alicia.

La televisión también propuso adaptaciones: dos telefilmes en 1985 y 1999, una serie de 1992 a 1995 y la serie de ABC, "Erase una vez en el País de las Maravillas", en el 2013, con Iggy Pop como la Oruga.

Asimismo, Alicia es protagonista de un videojuego: "American McGee?s Alice" (2000), que propone una interpretación sombría y aterrorizante, y de una historieta (2012), una terrorífica versión donde una Alicia abandonada hace décadas deambula en un mundo insano.

En ocasión de su 150 aniversario, The National Ballet of Canada y The Royal Ballet (Reino Unido) hicieron una coproducción sobre Alicia, y la troupe acrobática de Tianjin del Nuevo Circo Nacional de China, creó un espectáculo itinerante, "Alicia en China", que recorre la historia de Alicia a través de 18 cuadros vertiginosos.

ALGUNAS CLAVES DETRÁS DE LOS PERSONAJES

El libro resultó novedoso no solo por su contenido, sino por su forma, pues está repleto de expresiones inventadas por Lewis Carroll y juegos de palabras. Por ejemplo, ¿por qué el Sombrerero está loco? En época de Carroll se usaba mercurio para la fabricación de sombreros. Los artesanos, que trabajaban en espacios cerrados, con frecuencia inhalaban los vapores de este metal, lo que provocaba trastornos que podían interpretarse como locura.

¿Quién inspiró el personaje de la duquesa? Carroll no lo describe físicamente, pero su horrible apariencia se basa en las dos ilustraciones que John Tenniel realizó de ella, para las que se inspiró en la pintura "La vecchia grotesque (La vieja grotesca)", de Quentin Massys (c. 1525), basado en un retrato de Margarete Maultasch, condesa del siglo XIV, que tenía la reputación de ser la mujer más fea de su época.

Otra hipótesis sobre el personaje sugiere que se trata de la duquesa de Kent, madre de la reina Victoria, con quien la soberana tenía una relación conflictiva.

¿De donde viene la falsa tortuga? Su nombre y las características del personaje se derivan de un plato inglés muy popular en la época: mock turtle soup. La sopa de tortuga falsa fue creada como un sustituto barato de la sofisticada sopa de tortuga. En vez de utilizar carne de este animal caro y difícil de conseguir, se imitaba su textura con trozos de vísceras, patas y colas de novillo. Las ilustraciones de Tenniel muestran a una criatura compuesta de partes de dos animales: tronco, caparazón y aletas de tortuga, con cabeza, cola y patas de novillo.

Fotogalería: Alicia en el país de las maravillas celebra su 150 aniversario

Recibe todas las noticias en tu e-mail

Encuentra moda, belleza, realeza, entretenimiento y estilo de vida.

Debes completar un tu e-mail Debes completar un e-mail correcto.
Ya estás suscrito a nuestro newsletter. Pronto recibirás noticias en tu correo.
Ya estás suscrito a nuestro newsletter. Pronto recibirás noticias en tu correo.

Suscribirse implica aceptar los Términos y Condiciones

Sigue leyendo

Ranking

Más de Entretenimiento